We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

WHAT WE HAD

by CARDELINA

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7.50 EUR  or more

     

1.
There are trees in the mountain where I live in And a river that winds down to Porto There´s a road to anywhere And birds inside my head There are many dreams forgotten There are sheep, cows and pigs eating to die There are people who never learned to fly There are angels, there are fools Too little freedom, too many rules Beauty is often rotten There´re so many things I´d like to change But I can barely handle myself What else can I say? Life is just this way I take it day by day There are heroes and villains without mission, many people taking care of their position There are lambs there are wolves Howling at the moon There are harsh words softly spoken There´re so many things I´d like to change But I can barely handle myself What else can I say? Life is just this way I take it day by day There´s hope at the end of the road There´s someone loved behind the door There´s someone waiting for me Everything and nothing, every moment Hay árboles en la montaña donde vivo Y un río que serpentea hasta Porto Hay un camino a cualquier parte Y pájaros dentro de mi cabeza Hay muchos sueños olvidados Hay ovejas, vacas y cerdos comiendo para morir Hay gente que nunca aprendió a volar Hay ángeles, hay tontos Muy poca libertad, demasiadas reglas La belleza a menudo está podrida Hay tantas cosas que me gustaría cambiar Pero apenas puedo conmigo ¿Qué más puedo decir? La vida es así Lo tomo día a día Hay héroes y villanos sin misión, Mucha gente cuidando su puesto Hay corderos hay lobos Aullando a la luna Hay palabras duras suavemente pronunciadas Hay tantas cosas que me gustaría cambiar Pero apenas puedo manejarme ¿Qué más puedo decir? La vida es así Lo tomo día a día Hay esperanza al final del camino Hay alguien amado detrás de la puerta Hay alguien esperándome Todo y nada, a cada momento
2.
What we Had 03:46
I´m not as strong as I´d wanna be But I didn´t mind loosing myself When you carried me, you carried me Now the wind is blowing And is taking all the words You always said to me, you said to me And they´re flying in my mind But they lose their meaning We can´t stand the test of time What we had is fading The wind takes the words you said It takes away your sweet smell It takes me far away, so far away Maybe life could bring us back Maybe time could heal my heart, could time heal my heart? Like the water in my hands Escaping through my fingers We can´t stand the test of time What we had is fading Oh now I understand I should believe in life I should believe in me I just wanted to love you But you did not No soy tan fuerte como quisiera ser Pero no me importaba perderme Cuando me llevabas, me llevabas Ahora el viento esta soplando Y se lleva todas las palabras Siempre me decías, me decías Y están volando en mi mente Pero pierden su significado No podimos soportar la prueba del tiempo Lo que teníamos se está desvaneciendo El viento se lleva las palabras que dijiste Se lleva tu dulce olor Me lleva muy lejos, tan lejos Tal vez la vida pueda traernos de vuelta Tal vez el tiempo pueda curar mi corazón, ¿podría el tiempo curar mi corazón? Como el agua en mis manos Escapando entre mis dedos No pudimos soportar la prueba del tiempo Lo que teníamos se está desvaneciendo Ah, ahora entiendo Debería creer en la vida Debería creer en mi Solo quería amarte Pero tú no
3.
I know you´re passing through the storm And it´s not easy to find warmth You came out of it badly and you don´t know why Now you see how your life is passing by Sometimes you have to bet it all Even if your cards are not that high Not everything is possible But you have to try You don´t have to walk the road alone I went through something like that too I felt the sky was going to fall on me I took one step and went back two But everything will pass, trust me Sometimes you have to bet it all Even if your cards are not that high Not everything is possible But you have to try You don´t have to walk the road alone Spring has come this year to stay Cross your fingers and find your way Se que estás pasando por la tormenta Y no es fácil encontrar calor Saliste mal parado y no sabes porqué Ahora ves como tu vida va pasando A veces tienes que apostarlo todo Incluso si tus cartas no son tan altas No todo es posible Pero tienes que intentarlo No tienes que andar solo por el camino Yo también pasé por algo así Sentía que el cielo me iba a caer encima Daba un paso y retrocedía dos Pero todo pasará, créeme A veces tienes que apostarlo todo Incluso si tus cartas no son tan altas No todo es posible Pero tienes que intentarlo No tienes que andar solo por el camino La primavera ha llegado este año para quedarse Cruza los dedos y encuentra tu camino
4.
We went to the abandoned station and took some photographs You had something rambling in your head but you tried to hide I came to you and took your hand, then I took it to my chest We both knew that nothing would be the same And came a long cold winter And then a beautiful spring As the flowers grew I became stronger This way I forgot about you But sometimes you break into my head Sometimes Last night was one of those times when you break into my mind I remembered how we spent the time, vinyls and glasses of wine I remembered all those song, how they pierced me to the bones It´s strange but some of them I couldn´t listen to again But came a long cold winter And then a beautiful spring As the flowers grew we became stronger We forgot about each other But sometimes you break into my head Sometimes you break into my head Sometimes, but your memory fades You break into my head sometimes Fuimos a la estación abandonada y tomamos algunas fotografías. Tenías algo rondando en tu cabeza pero tratabas de esconderlo Me acerqué a ti y tomé tu mano, luego la llevé a mi pecho Ambos sabíamos que nada sería igual Y vino un invierno largo y frío Y luego una hermosa primavera A medida que las flores crecían me volví más fuerte Así me olvidé de ti Pero a veces irrumpes en mi cabeza Algunas veces Anoche fue una de esas veces en las que irrumpiste en mi cabeza Recordé como pasamos el tiempo, vinilos y copas de vino Recordé todas esas canciones, como me calaron hasta los huesos Es extraño, pero algunos de ellos no pude volver a escucharlos otra vez Pero llegó un invierno largo y frío Y luego una hermosa primavera A medida que las flores crecían nos hicimos más fuertes Nos olvidamos el uno del otro Pero a veces irrumpes en mi cabeza A veces irrumpes en mi cabeza A veces, pero tu memoria se desvanece Irrumpes en mi cabeza, a veces
5.
Brother Tree 03:09
I belong to this land since you were a child And I really love this place I´ve seen you playing games with family and friends Some of them are gone forever And I´ve also seen you cry when that boyfriend broke your heart I was there when you were fine I was there when daddy said goodbye No matter snow or rain I´ll stay through night and day Moving my branches with the moon Who was that blond boy who told you "write this song"? He didn´t come here anymore I wish you won´t feel so strange Be brave, this is the way you´ll learn So I´ll be there when you are fine And I´ll be there when you say goodbye Come back in spring the swallows Enjoy the sunlight around me Old men under my shadow See how life goes by How many winters I´ve known dressed in snow I belong to this land and I see how life goes by Pertenezco a esta tierra desde que eras una niña Y de verdad me encanta este lugar Te he visto jugando con familiares y amigos, Algunos de ellos se fueron para siempre Y también te he visto llorar cuando aquel novio te rompió el corazón Estuve ahí cuando estabas bien Estuve ahí cuando papá dijo adiós No importa nieve o llueva, estaré noche y día Moviendo mis ramas con la luna ¿Quién era ese chico rubio que te dijo "escribe esta canción"? Ya no volvió más por aquí Ojalá no te sintieras tan rara Sé valiente! esa es la forma en que aprenderás Así que ahí estaré cuando estés bien Y ahí estaré cuando digas adiós Vuelven en primavera las golondrinas Disfrutan de la luz del sol a mi alrededor Los viejos bajo mi sombra Ven como pasa la vida Cuantos inviernos he conocido vestido de nieve Pertenezco a esta tierra y veo como pasa la vida
6.
Shadows 02:55
I feel a big weight that is dragging me down And it puts my back against the wall In a hall of mirrors, looking around I´m not worthy of a divine call All the things we´ve broken Could be amended in many ways But now I´m sitting face to face With my shadows They show me everything I already know And many things I would rather not see Truth can sometimes knock you down Even if you try to flee All the things we´ve broken Could be amended in many ways And now I´m sitting face to face With my shadows All the things we broke stays broken But we made others grow There comes a time you have to face your shadows Siento un gran peso que me arrastra Y pone mi espalda contra la pared En la sala de los espejos, mirando alrededor No soy digna de una llamada divina Todas las cosas que hemos roto Podrían enmendarse de muchas formas Pero ahora estoy sentada cara a cara Con mis sombras Me muestran todo lo que ya sé Y muchas cosas que preferiría no ver La verdad a veces puede derribarte Incluso si intentas huir Todas las cosas que hemos roto Podrían enmendarse de muchas formas Y ahora estoy sentada cara a cara Con mis sombras Todas las cosas que rompimos permanecen rotas Ero hicimos crecer otras Y ahora estoy sentada cara a cara Con mis sombras Llega un momento en que tienes que enfrentarte a tus sombras
7.
I don´t know why I always felt out of place Like I didn´t fit in anywhere Saw how everyone was coupled up Felt like the broken piece of a puzzle I didn´t find the way out until I found you And even though I wanted to do things right At the end I just finished screwing up I didn´t know why I felt like this So broken , so weird so ill at ease I didn´t find the way out until I found you Sometimes I feel my soul´s dry as the desert And you´re the water that quenches its thirst Though I don´t always feel as I deserve it I don't always deserve it but you never leave me alone I no longer paddle alone on this boat Despite my mistakes I´m still on the road And everytime that I feel sorry You smile and tell me not to worry There is no other way but you No se por qué siempre me sentí fuera de lugar Como si no encajara en ningún lado Veía como todo el mundo se integraba Y yo me sentía como la pieza rota de un puzzle No veía la salida hasta que te encontré Y aunque quería hacer bien las cosas Al final siempre terminaba cagándola No sabía por qué me sentía así Tan rota, tan rara, tan incómoda No veía la salida hasta que te encontré A veces siento mi alma seca como el desierto Y tú eres el agua que apaga su sed Aunque no siempre siento que lo merezco No siempre me lo merezco pero Tú nunca me dejas sola Ya no remo sola en este barco A pesar de mis errores, sigo en el camino Y cada vez que me siento apenada Sonríes y me dices que no me preocupe No hay otro camino más que Tú
8.

credits

released March 21, 2021

Music and Lyrics by Rosana Abad

Produced and recorded by por Buddy García in Pájaro Studio and Tone Studio
Cinta analógica pre-mastering: Alfonso Ferrer, la Casa de Madera
Mastering by Berni Calvo, Estudio B. Madrid

Album cover by Eva Carballares

license

all rights reserved

tags

about

CARDELINA Pinares Comarca, Spain

contact / help

Contact CARDELINA

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like CARDELINA, you may also like: